Last Sunday a caller to the radio show challenged the authority of Scripture by identifying what he thought were errors. One passage was John 7:37-39 where, he claimed, Jesus misquotes Scripture.
John 7:38 “He who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’”
I don’t always answer on the spot the way I’d like to, so, as I counsel others, I thought about it afterwards and here is what I wished I had said. And what I’ll say the next time someone raises the same question.
“By the way, I’m just curious, have you read the entire Old Testament carefully? If not, then how do you know that this verse occurs nowhere in the text? Just because no Christian has produced it does not mean it isn’t there. Strictly speaking, it’s your job to show the text is missing. It is not my job to produce it.”
But let’s just say he’s right. Is this verse a problem for me? No. Here’s why.
Before you can claim either a contradiction or an error in the text, you must first determine what the author intended to say and then show that his intended meaning contained an error. If I say there were 100 people at the meeting and there really were 102, this is not an error if I intended to give a round number.
If I said, “As the Constitution of the United States said, the people of the United States shall be ruled by three branches of government: the legislative, the executive, and the judicial,” I will not be faulted because there is no place in the Constitution that contains this exact quote. The reason is, my intention in this case isn’t to cite a Constitutional quotation, but to sum up its content.
Note that Jesus’ statement was almost perfectly parallel to the one I just made about the Constitution: “As the Scripture said, from his innermost being will flow rivers of living water.”
So here’s the question: Was Jesus quoting or was He summarizing?
It doesn’t appear that He was quoting. How do I know? Because apparently no such quote can be found. But we don’t immediately charge Him with an error at this point, because it would only be a error if He were intending to quote. But summing up is another completely legitimate possibility of what Jesus was trying to do. Do we have any reason to believe He could have been summing up? Or, put another way, is there any teaching in the Old Testament that might suggest the summation Jesus might have had in mind?”
Sure. Plenty. But first we must get clear on exactly and all that Jesus actually said in his statement (NRBV):
John 7:37-39 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. He who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’" But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
Notice that Jesus isn’t offering cold beverages to thirsty people sitting in the sun at a midday event. Jesus is talking about the Holy Spirit. He is inviting people to “drink” from Him to satisfy their “thirst” and the result would be that “living water” would be “flowing” out of them. By the way, do you see the picture of satisfaction of desire such that one is overflowing with abundance? Yes. And the specific “water” in view is the Holy Spirit that “those who believed in Him were to receive,” but they hadn’t yet because “the Spirit was not yet given.”
So, do we have references in the Old Testament that speak of God satisfying a deep “thirst” with “water” and that water is an abundance and overflowing of the God’s Holy Spirit that would be given some time in the future? And if we find these things, would it be reasonable for us to sum them up the way Jesus did, “From his innermost being will flow rivers of living water”?
Consider these verses:
Isaiah 44:2-4 Thus says the LORD who made you
And formed you from the womb, who will help you,
‘Do not fear, O Jacob My servant;
And you Jeshurun whom I have chosen.
‘For I will pour out water on the thirsty land
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;
And they will spring up among the grass
Like poplars by streams of water.’
And…
Isaiah 58:11 “And the LORD will continually guide you,
And satisfy your desire in scorched places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.
And…
Isaiah 55:1-3 “Ho! Every one who thirsts, come to the waters; and you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk without money and without cost. Why do you spend money for what is not bread, and your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and delight yourself in abundance. Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; and I will make an everlasting covenant with you, according to the faithful mercies shown to David."
What covenant might this be?
Jeremiah 31:31-34 “Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the LORD. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” declares the LORD, “I will put My law within them and on their heart I will write it; and I will be their God, and they shall be My people. They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the LORD, “for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”
And from the same historical time period:
Ezekiel 36:24-27 For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land. Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will be careful to observe My ordinances.
And the next chapter…
Ezekiel 37:14 I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’
And not just the Jews…
Joel 2:28 “It will come about after this that I will pour out My Spirit on all mankind; and your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. Even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days."
So the Old Testament promises that God would satisfy the thirst of his people by pouring out his spirit as part of a new covenant that would be given in the future in which all people would b able to drink of his spirit in abundance until they were overflowing.
Does this sound at all like, “‘From his innermost being will flow rivers of living water”? That certainly would be one way of putting it, wouldn’t it. Do you think Jesus might have known of these verses I just cited? Of course.
Clearly Jesus is not intending to cite one verse, but is rather characterizing the teaching of the Old Testament summed up in the phrase, “From his innermost being will flow rivers of living water.”
This is an entirely reasonable—and charitable—way of taking Jesus comment. Indeed, he would be talking much like we do when we make a similar point. It is unreasonable, then, to charge Jesus with an inaccuracy for misquoting something, when he never intended to quote a specific verse in the first place.
And it doesn’t matter if someone else doesn’t agree with this interpretation. As long as it is a reasonable one given the facts and the details of Jesus’ remark, then we have shown there isn’t a clear inaccuracy the way the detractors claim.